Op de rotonde

9

(43) Op de rotonde

Het is donderdagavond, ik fiets van mijn werk naar huis en passeer daarbij de grote rotonde bij Dōng​zhí​mén​. Het is spitsuur en nog drukker op de weg dan normaalgesproken. Ik navigeer voorzichtig door het verkeer heen, dat voorrang neemt in plaats van krijgt, en stoplichten consequent negeert. Auto’s rijden op de fietsbaan, waardoor ik als fietser extra op moet letten. De taxi die voor mij rijdt moet onverwacht stoppen voor een bus die gevaarlijk uitwijkt en het onvermijdelijke gebeurt: ik rijd vol op de taxi in.

Mijn fiets en ik mankeren gelukkig niets, maar ik zie dat mijn trapper een lelijke kras op de achterkant van de taxi heeft gemaakt. De chauffeur stopt meteen, komt naar buiten, ziet de kras en stelt vast dat we daar iets aan moeten doen. Ik zeg dat als hij erover wil praten we beter aan de kant kunnen gaan staan, het verkeer raast immers door. De chauffeur zet zijn auto aan de kant en sommeert zijn passagier haar reis op een andere manier voort te zetten. Ik weet precies waar dit heen zal gaan en wil het liefste wegfietsen, maar ben daar te beleefd voor (of raak mijn Europese verantwoordelijkheidsgevoel maar niet kwijt hier in China) en ga met hem in gesprek.

De chauffeur steekt een betoog af waarin ik weinig ruimte voor inbreng krijg. Volgens hem kan hij die kras echt niet over zich heen laten gaan, en zijn er twee manieren om ons probleem op te lossen. Zijn intonatie en de weidse armgebaren waarmee hij zijn verhaal onderstreept maken duidelijk dat hij dit toneelstukje eerder heeft opgevoerd. Optie 1 is aangifte van schade doen, dan moeten we naar het politiebureau. Maar dat is het toch niet waard, zo’n kras? Hij blijft hierop doorgaan, tot ik vraag wat optie 2 volgens hem dan wel niet is. Dan komt de opmerking die ik al aan zag komen: als ik hem een monetaire compensatie zou geven, dan waren we er meteen vanaf.

Als ik zeg dat het taxibedrijf ongetwijfeld een schadeverzekering heeft waarmee hij me contact kan brengen, voert hij zijn ‘dan-moeten-we-naar-het-politiebureau-en-dat-is-alle-moeite-toch-niet-waard’ stukje weer op. Ik ben absoluut niet van plan om hem geld te geven maar wil ook graag naar huis, en moet wel vragen hoeveel hij van me wil hebben. 100 yuán zou dat zijn, waarop we in een oeverloze discussie verzanden over dat ik heus wel weet dat 100 yuán een belachelijk hoog bedrag voor zo’n krasje is, dat de chauffeur mij best mee wil nemen naar een garage die kan bevestigen dat 100 yuán een heel redelijke prijs is, dat ik dan liever heb dat hij mee meeneemt naar het politiebureau om het via de verzekering af te handelen, dat hij dat de heisa niet waard vindt, dat volgens mij de aanrijding zijn schuld is omdat hij ineens remde en ik daarom überhaupt niet vind dat ik moet betalen, etcetera etcetera.

Net als ik denk ‘Wat moet ik hier nu in godsnaam mee, ik wil naar huis’ komt er ineens, als uit het niets, een korte, gedrongen, kale Chinese man aanlopen met aan zijn arm een slanke Chinese dame, trippelend op naaldhakjes. De zelfverzekerdheid in zijn pas, de veel jongere dame aan zijn arm en een dikke zegelring aan zijn hand verraadden dat het hier om een aanzienlijk en/of rijk persoon gaat. Hij zegt zonder introductie onomwonden: “Dit akkefietje los ik wel even op. 100 yuán voor zo’n krasje? Ben je nou helemaal? Dat is niet meer dan 30 yuán waard!” en laat de dame abrupt los om zijn portemonnee te trekken. Zowel de chauffeur als ik zijn ietwat overrompeld door deze toch wel brute onderbreking van onze discussie.

Ik wil protesteren dat ik deze man helemaal niet ken, dat hij geen reden heeft om zich in het geschil te mengen en dat ik het zelf wel oplos, maar hij onderbreekt me direct, zegt dat ik naar huis kan gaan en dat hij het af zal handelen. Als ik opnieuw wil protesteren legt de man rustig een hand op mijn arm en zegt: “Jongedame, ik zeg toch: ga naar huis, ik los dit voor je op”. Ik zie dat de chauffeur continu een schuine blik op de dikke portemonnee van de man houdt en denk: dit laat ik me geen derde keer zeggen. Ik fiets snel haar huis, verbouwereerd en met een bonzend hart omdat ik bij God niet weet wat er nu eigenlijk gebeurde.

Thuis vertelde ik Zhang Yang het hele verhaal. Voor mij was de kale man een beschermengel, precies op het juiste moment op de juiste plaats. Volgens Zhang Yang kon hij in de spits geen taxi krijgen, en zag in mijn situatie een kans om voor slechts 30 yuán extra direct vervoer naar huis te hebben.

9 comments on “Op de rotonde

  1. Els schreef:

    Ja, dat is écht je beschermengel geweest Judith… Een lucratieve manier om inkomen te verwerven trouwens… dat zal de taxichauffeur inderdaad al vaker hebben uitgeprobeerd en hij heeft weer succes maar jij dus ook…

  2. Anton Lustig schreef:

    Niks hoffelijkheid. Zhang Yang heeft vast gelijk. Erg komisch!

  3. Anke schreef:

    Ik zag het helemaal voor me. Goed dat die oudere Chinese man en z’n vrouw jou hielpen.

    Groetjes, Anke

  4. Lydia schreef:

    ben benieuwd wat er gebeurd was als je bij optie 1 was gebleven..

  5. GoYvon schreef:

    Wow, wat een verhaal zeg!

  6. Harry schreef:

    Dat die klanten maar moesten zien hoe ze verder kwamen is je vader in Brussel ook ooit overkomen. Toch maar een clevere oude man.

  7. John schreef:

    Geweldig Judith,

    Er zijn dus zeker hoffelijke Chinezen die een westerse dame uit een benarde situatie helpen. Weer een heel leuk stukje van een gewone gebeurtenis in Beijing.

  8. ans schreef:

    Wat weer een prachtig verhaal Judith, ik heb dubbel gelegen.

    • bob nel sijtsma wieringerwerf schreef:

      Bob en Nel,
      Wat een prachtige verhalen steeds weer, we genieten er iedere keer
      weer van. we kijken al weer uit naar de volgende.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s