Opvallende dingen in China (6)

In China kom je vaak vreemde dingen tegen. Dingen die mij zelfs na ruim tien jaar China-ervaring nog opvallen. Zo zijn de opvattingen over hoe je het beste voor een baby kunt zorgen in China wezenlijk anders dan in Nederland, loop ik dagelijks aan tegen (in mijn ogen) vreemde opvattingen als het aankomt op iets ogenschijnlijk simpels als de was doen en blijk je onverwachte sms’jes te krijgen als je met een Chinees telefoonnummer naar het buitenland gaat.

Daarnaast kom ik regelmatig willekeurig de meest onverwachte vreemde dingen tegen, op de normaalste plaatsen. Daarvan zijn inmiddels vijf overzichten beschikbaar: (1), (2)(3), (4), (5). Intussen ben ik weer zoveel nieuwe dingen tegengekomen dat het tijd is voor een update. Hierbij een greep uit wat ik afgelopen tijd zoal tegenkwam:

1) Dit soort aanmaningen kom je regelmatig tegen in Chinese openbare toiletten. Waarom? Omdat mensen die gewend zijn hun behoefte op een hurktoilet te doen, zittend niet genoeg kracht kunnen zetten. En als je hurkend op een westers toilet gaat zitten, geeft dat vieze voetafdrukken op de bril. Niet prettig voor de volgende gebruiker.

2) Vaak kun je in Chinglish-vertalingen nog wel achterhalen waar het mis is gegaan, maar bij deze pudding is het me een raadsel.

3) Bij Starbucks wordt in Wuhan, net zoals in Nederland, je naam op je koffiebeker geschreven. Als ik dan eens koffie bestel wordt nooit gevraagd welke naam er op de beker mag, maar krijg ik mijn koffie aangereikt als wàiguórén; buitenlander.

4) Fietspad of parkeerplaats? Dat blijft lastig voor Wuhannezen.

5) Niet alleen in Beijing, maar ook in het Jiěfàng park in Wuhan kunnen ouders terecht die een geschikte partner voor hun vrijgezelle zoon of dochter zoeken.

6) Wat doe je als je je tanden wilt poetsen, maar geen wasbak of stromend water tot je beschikking hebt? Gehurkt met je beker langs de kant van de weg gaan zitten poetsen, zodat je de tandpasta en het spoelwater direct in de goot kwijt kunt.

7) Wie zegt dat mode alleen aan mensen voorbehouden is?

8) Iemand is zo aardig geweest om in Beijing, bij een punt waar je OV fietsen kunt halen, een fietspomp neer te zetten met daarbij een bordje waarop staat: ‘gratis banden oppompen’.

9) Tegen de winter hangt men in Wuhan overal kool te drogen. Met een voorraadje gedroogde Chinese kool kom je de winter immers wel door.

10) Wat men in Wuhan ook graag buiten te drogen hangt: schone was, aan een kluwen elektriciteitsdraden. De waarschuwing ‘hoogspanning’ die aan de kabels is bevestigd mocht hier niet baten.

Chinezen en bijnamen

1

Het zoontje van vrienden van ons heeft een mooie Italiaanse en een mooie Chinese naam, maar wordt door zijn familie steevast húlu genoemd; kalebas. Het ventje heeft nogal wat babyvet, waardoor hij op een kalebas zou lijken.

Zhang Yang’s ouders hebben zijn naam gekozen door het woordenboek op een willekeurige pagina open te slaan en daar het karakter dat hen het meeste aansprak uit te kiezen. Toch heb ik zijn moeder hem nooit Yang horen noemen, ze spreekt hem altijd aan met érzi; zoon. Lees verder

Hippe boekwinkels in Wuhan

1

De cafécultuur in Wuhan ontwikkelt zich snel, en dat geldt ook voor de cultuur rondom boekwinkels. Een vergelijking die op het eerste gezicht misschien niet logisch lijkt maar dat wel is; net zoals in Nederland worden boekwinkels en cafés ook in China steeds vaker gecombineerd.

Hét voorbeeld van een moderne lifestyle bookstore in China is Fangsuo, die momenteel vestigingen heeft in Chengdu en Qingdao. Wuhan is nog niet zo ver, maar doet op haar eigen manier haar best om deze nieuwe ontwikkelingen bij te blijven.

In een blog die ik eerder over cafés in Wuhan postte kwam één café annex boekwinkel voor, vandaag neem ik je mee naar vier andere nieuwe, hippe boekwinkels in Wuhan waar je ook koffie kunt drinken. Lees verder

Winactie: Ondergronds in Parijs

3

Deze winactie is inmiddels gesloten.

Ondergronds in Parijs werd in 2007 geschreven door Yao Zhongbin, die toen in de Franse hoofdstad studeerde. Yao raakte geboeid door de vele illegale Chinese immigranten die hij in Parijs tegenkwam, en waarom ze bleven als ze eenmaal wisten dat een illegaal bestaan niet eenvoudig is. Yao raakte in gesprek met zijn landgenoten, die hem vertelden over hun achtergrond, hoe ze Europa binnen waren gekomen en over hun leven als illegaal in Parijs.

Deze verhalen vormen de basis van het boek Ondergronds in Parijs. De fictieve hoofdpersoon Guo Jiqing slaagt erin om via smokkelaars Europa binnen te komen en vestigt zich in Parijs. Hij raakt echter verloren in het verre vreemde Frankrijk, en besluit uiteindelijk gedesillusioneerd om naar zijn thuisland terug te keren. Lees verder

Wonen in China en de actualiteit: een Chinees kind krijgen

3

In de internationale media verschijnen zoveel artikelen over China dat het bijna niet bij te houden is. Veel van deze artikelen zijn goed geschreven en geven goed weer wat huidige ontwikkelingen in de Chinese maatschappij zijn. Wanneer je als buitenlander in China woont, maak je deze ontwikkelingen zelf direct mee. Het is interessant om wat je in de media tegenkomt dan af te zetten tegenover wat je zelf meemaakt in het dagelijks leven.

Eén van de dingen is de manier waarop China tegen zaken als nationaliteit en Chinees-zijn aankijkt. Zaken waar je als buitenlander in China niet over nadenkt, totdat je een half-Chinees kind op de wereld zet. Lees verder