Een brief over het missieleven van Pater Jan Buis in Shandong

1

Vandaag een prachtige brief, geschreven door Pater J. van Schie, de opvolger van Jan Buis. Jan Buis is een verre voorvader van mij, die van 1892 tot 1935 werkzaam was als katholiek missionaris in de provincie Shandong. Eerdere blogs over zijn bijzondere leven vind je hier.

 

Tenghsien, Jan. 1937

Geachte familie,

Toen ik voor mijn vertrek naar de missie in China, in sept. 1935 U heb bezocht, heb ik ook gezegd, dat het misschien heel goed mogelijk was dat ik eens in het gebied zou komen te werken waar vroeger de oude Pater Jan Buis z.g. zoo lange jaren zoo vruchtbaar heeft gewerkt. Misschien herinnert U zich mij nog, dat ik op een avond samen met Pater S. Buis bij U aankwam, U had nog zoo’n plezier in mijn jong vlasbaartje (wat intusschen reeds tot een echt Chineesch baartje is uitgegroeid) en U gaf mij met de beste wenschen voor mijn toekomstig missiewerk ook nog een flinke gift voor mijn missie mee…

Dat is alweer anderhalf jaar geleden en het is werkelijkheid geworden dat ik in het gebied ben gekomen van de “Oude Jan”, die ze hier natuurlijk allemaal kennen en van wie de Christenen hier me zooveel kunnen vertellen. Na het overlijden van Uw familielid, de stoere “Oude Jan”, hebt U vanuit de missie niet erg veel over hem gehoord, omdat de Paters geen Hollandsche brieven kunnen schrijven, maar wel genoeg van hem weten. Daarom dacht ik zoo tussen het andere werk door, een wat langere brief samen te stellen over onze onvergetelijke Pater Buis en met dit bericht aan zijn nagedachtenis gewijd, U een plezier te doen. Lees verder

Wat doen deze mannen?

1

De openbare ruimte wordt in China vaak gebruikt voor zaken die we in Nederland binnenshuis zouden doen. Kaarten, de was te drogen hangen, tweedehands spullen verkopen, je kind een plasje laten plegen, je haren laten knippen: je kunt het zo gek niet bedenken of het is in China niet meer dan normaal om het op straat te doen, in de openbare ruimte.

In zeker zin is dat handig, want in China is het op straat altijd druk, waardoor je een groot potentieel geïnteresseerd publiek kunt bereiken. En je drukt de kosten, want op straat zitten is natuurlijk gratis.

Laatst liep ik langs iets waarvan niet in één oogopslag duidelijk is wat er gebeurt, maar het is wel iets wat je overal in China op straat tegen kunt komen.

Jullie mogen dus weer met mij meedenken:

Het goede antwoord wordt met de eerstvolgende post bekend gemaakt.

Over waarom een huis bezitten in China zo belangrijk is

2

Twee belangrijke voorwaarden die Chinese vrouwen aan een huwelijkspartner stellen, zijn dat de man een huis en een auto bezit. Nu kun je vanuit een westers perspectief Chinese vrouwen wegzetten als materialistisch, en dat is deze benadering in zekere zin ook. Maar dit komt voort uit iets dat in China veel onstabieler is dan in Nederland: de woningmarkt.

Eerder noemde ik tegen welke onzekerheden je in China aanloopt als je een huis huurt: Lees verder

6 dingen die Chinezen zeggen als ze denken dat je geen Chinees spreekt

2

Eerder kon je hier al een aantal keer lezen dat Chinezen nooit terughoudend zijn in het vragen van al dan niet persoonlijke dingen als ze me toevallig bij de bushalte zien staan, in de compound waar ik woon zie lopen of als ik een taxi neem. Nu ben ik daar inmiddels wel aan gewend, en heb ik wat standaard reacties klaar om deze gesprekjes snel af te ronden.

De meeste Chinezen gaan er echter vanuit dat ik, een lǎowài, geen Chinees spreek. Lees verder