Je Chinese huwelijksakte inschrijven in Nederland

6

(213) Chinese huwelijksakte

Als je trouwt in China, krijg je als bewijs van je huwelijk een mooi rood boekje. Aan dat boekje heb je buiten China echter niets; het wordt niet erkend door de Nederlandse overheid.

Om je huwelijk ook in Nederland in te schrijven dien je een aantal stappen te doorlopen. Stappen die niet altijd even logisch lijken als je niet bekend bent met internationale aken en daarbij horende zaken zoals apostille, notarisatie en legalisatie.

Allereerst dient de authenticiteit van de huwelijksakte te worden geverifieerd. Dat kan in veel gevallen met een apostille; een eenvoudige procedure om officiële documenten te laten erkennen in het buitenland. Er zijn 103 landen aangesloten bij het apostilleverdrag.

Daaronder valt China natuurlijk niet, want waarom zou China makkelijk doen als het moeilijk kan.

Het apostilleverdrag is gesloten omdat het alternatief veel rompslomp met zich meebrengt, namelijk legalisatie. De stappen en instanties die betrokken zijn bij het legaliseren van buitenlandse akten verschillen per land, maar in China gaat het als volgt:

  1. De echtheid van het huwelijksboekje dient te worden vastgesteld door er en notariële akte van op te laten maken. Dat doe je bij een geregistreerde Chinese notaris;
  2. De notaris stelt vast of je huwelijksboekje echt is. Als dat het geval is, maakt hij er een notariële akte van op. Die bestaat uit een kopie van het boekje, met daarbij de verklaring dat het een geverifieerde kopie van het origineel is;
  3. Omdat Chineestalige documenten niet worden geaccepteerd in Nederland, vraag je de notaris om een internationale akte op te maken. Dat betekent dat er een Engelse vertaling van de kopie van het huwelijksboekje wordt opgenomen in de akte, en een Engelse vertaling van de verklaring van echtheid;
  4. De echtheid van deze notariële verklaring dient vervolgens te worden vastgesteld door het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken. Die checkt of de stempel van de notaris voorkomt in de Chinese registers;
  5. Is dat het geval, dan legaliseert het Chinese ministerie de akte. Die legalisatie bestaat uit een sticker met de verklaring “De stempel van de notaris op deze akte en de handtekening van notaris Mr. X zijn authentiek“.
  6. Maar in Nederland kan men niets met een verklaring van een Chinees ministerie. Daarom dient de Nederlandse ambassade de handtekening van de ambtenaar van het Chinese ministerie te verifiëren. De ambassade checkt of de handtekening van deze ambtenaar staat geregistreerd.
  7. Is dat het geval, dan legaliseert de ambassade de akte door er een tweede sticker op te plakken met de verklaring: “Gezien voor legalisatie van de handtekening van ambtenaar Mr. Y“.

(213) Chinese huwelijksakte-1

En zie, in slechts drie eenvoudige stappen ben je er!

Denk je, want je hebt hiermee dan wel aangetoond wettelijk getrouwd te zijn in China, maar van je Chinese echtgenoot weten ze in Nederland nog niets. Is Zhang Yang wel wie hij zegt te zijn?

Om dat te bewijzen, dient de Chinese partner een bewijs van identiteit te overleggen. Sinds 1996 geven alle Chinese ziekenhuizen een groen geboorteboekje af dat in Nederland wordt geaccepteerd. Voor mensen die voor 1996 geboren zijn of mensen die thuis geboren zijn, voldoet in principe het huishoudregistratieboekje (hùkǒu). Ook deze documenten dienen te worden gelegaliseerd voordat ze in Nederland worden geaccepteerd.

Deze documenten kun je vervolgens digitaal indienen bij de afdeling Landelijke Taken van de Gemeente Den Haag. Als zij de digitale documenten akkoord bevonden hebben, ontvang je een verzoek om de originele akten naar den Haag te sturen. Deze worden dan ingeschreven in de Nederlandse burgerlijke stand, waarna de akten worden geretourneerd.

De kosten voor het opmaken van notariële akten waren voor ons €55 en €110 voor de legalisaties. Aan de inschrijving in Den Haag zijn geen kosten verbonden.

Als je akte in Nederland staat ingeschreven, kun je ten alle tijde een in Nederland erkende huwelijksakte opvragen. En hoef je dit stappenplan niet iedere keer als je je huwelijksakte in Nederland wilt gebruiken te doorlopen. De geldigheid van legaliaties is namelijk 3 maanden, 6 maanden of 1 jaar, afhankelijk van de instantie die de akte nodig heeft. Het loont zich dus zeker om je Chinese akte in Nederland in te laten schrijven.

6 comments on “Je Chinese huwelijksakte inschrijven in Nederland

  1. Xu Len schreef:

    “De echtheid van deze notariële verklaring dient vervolgens te worden vastgesteld door het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken. Die checkt of de stempel van de notaris voorkomt in de Chinese registers”. In China of Nederland?

  2. Yvon schreef:

    Dan was onze rompslomp echt peanuts! Wij kregen er direct ook een internationale verklaring bij. Héél handig!

  3. Falderie schreef:

    zo complex allemaal!

  4. Kris10 schreef:

    Goed uitgelegd. Ik werkte jaren bij de dienst niet-Belgen van de stad Leuven en kreeg dagelijks mensen met niet-gelegaliseerde documenten etc aan het loket. Steeds een gedoe om alles rond te krijgen. Frustrerend als je denkt dat alles in orde is en het blijkt niet zo te zijn. Zowel voor de klanten als de loketbediende.

  5. Lawrence schreef:

    grappig. Ik stond gisteren met dezelfde papieren bij de gemeente hier 🙂

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s