In de vroege jaren dertig verkocht een man genaamd Bao Li noedels en soep in een klein eetstalletje in Hankou, een wijk in Wuhan. Op een dag liet hij per ongeluk veel sesamolie over zijn noedels vallen. Omdat Bao als kleine zelfstandige zijn dagvoorraad niet weg wilde gooien, verkocht hij deze noedels evengoed. Hij voegde wat lente-ui en andere kruiden toe, en vond dat het nog best kon.
De volgende dag stond er op de stoep voor zijn winkel een rij mensen die de noedels nog een keer wilden eten, ze smaakten zo lekker en anders! En zo werd règānmiàn geboren, Wuhan’s noedel-specialiteit. De naam betekent letterlijk: warme droge noedels.
In China heb je een aantal soorten noedels die door het hele land heen populair zijn en règānmiàn is er daar één van. Andere noedels die je door het hele land kunt krijgen zijn zhájiàngmiàn; noedels met gebakken saus uit Beijing, dāoxiāomiàn; met een mes gesneden noedels uit de provincie Shanxi, lāmiàn; handgetrokken noedels uit de stad Lanzhou en guòqiáo mǐxiàn; rijstnoedels uit de provincie Yunnan.
Nu moet ik bekennen dat ik geen fan ben van règānmiàn, en dat is serieus een doodzonde voor iemand die in Wuhan woont. Règānmiàn is namelijk niet alleen geliefd in Wuhan, in 2013 is het verkozen tot beste soort noedels van China! Gezien de lokale keuken verder niet veel bijzonders te bieden heeft (ingemaakte eendennek daargelaten), zijn Wuhannezen maar wat trots op hun règānmiàn.
In Wuhan eten ze de noedels het liefst als ontbijt, en ik kan maar niet wennen aan een warme, hartige maaltijd ’s ochtends vroeg. Daarbij komt dat ontbijt en street food in China altijd snel en goedkoop moeten zijn, wat de kwaliteit en smaak naar mijn mening meestal niet ten goede komt. Règānmiàn is niet meer dan wat de naam ‘warme droge noedels’ doet vermoeden: een bak met droge noedels in sesamsaus en wat lente-ui:
Nu kun je natuurlijk afwijken van de norm en de noedels wat extra’s geven. In principe is er namelijk helemaal niets mis met noedels en sesamsaus. Daarom vandaag een recept voor règānmiàn versie 2.0: wat groenten, tofu en sesamzaadjes maken er al een veel mooier gerecht van!
Recept voor noedels Wuhan-style (règānmiàn)
Benodigdheden voor 1 portie
Voor de saus: 1 eetlepel Chinese sesampasta*, 1 theelepel lichte sojasaus, 1 theelepel donkere sojasaus**, 1 eetlepel Chinese azijn, ½ theelepel suiker, flinke snuf zout, 1 theelepel sesamolie, 1 theelepel chili-olie, flinke scheut water, 1 theelepel chilisaus.
Voor de noedels: eier- of tarwenoedels, snuf gemalen sichuan peper, 1 theelepel sesamolie, 1 lente-uitje, ½ wortel, 5 tofu-puffs (zoals deze), 1 theelepel (geroosterde) sesamzaadjes.
Bereidingswijze: maak eerst de saus door alle ingrediënten hiervoor goed te mengen in een kom. Zet opzij. Snijd de lente-ui fijn en de wortel julienne. Kook de noedels volgens de aanwijzingen op de verpakking en laat uitlekken. Verwarm de tofu-puffs kort in de magnetron of in een pan. Doe de noedels in een kom. Voeg eerst de sesamolie toe en meng goed. Meng vervolgens de saus en Sichuan peper door de noedels. Doe dit goed, zodat alle noedels bedekt zijn. Garneer met de lente-ui, wortel en tofu-puffs, en maak het geheel af met de sesamzaadjes. Serveer direct.
NB: In plaats van tofu-puffs zijn een gebakken ei of kipreepjes ook niet verkeerd bij règānmiàn. De sesamzaadjes kun je vervangen voor gehakte pinda’s. En voel jezelf vrij om met groenten te variëren; sperzieboontjes, julienne gesneden paprika of komkommer zijn vast ook erg lekker!
* Chinese sesampasta is niet hetzelfde als de Arabische tahin die je tegenwoordig veel in Nederlandse winkels ziet. Chinese sesampasta is gemaakt van ongepeld sesamzaad en tahin van gepeld sesamzaad.
** Onderschat het verschil tussen lichte en donkere sojasaus niet, deze zijn echt niet hetzelfde. Zie hier een uitleg: lichte sojasaus | donkere sojasaus.
Noedels gaan er altijd in bij mij, ben over het algemeen sowieso een voorstander van chinees eten e.d. maar goed bereidde noedels zijn helemaal goed.,
Die wil ik wel eens proeven. règānmiàn. En dan maken als er mensen met ervaring in de buurt zijn..