Affectie tonen: China versus Nederland

3

(156) Affectie tonen NL vs CH

Dat er enorme verschillen zijn tussen relaties, communicatie daarbinnen en het uiten van emoties en affectie in het westen en in China is duidelijk. Wat dat in het dagelijks leven inhoudt merk je pas als je hier langere tijd woont en verschillende soorten relaties met Chinezen onderhoudt. Daarmee bedoel ik niet alleen een liefdesrelatie, maar ook relaties met vrienden, (schoon)familie en collega’s.

Het was voor mij even wennen, maar inmiddels heb ik mijn weg gevonden in de communicatie met alle Chinezen die ik zelf graag zie of die ik door relaties met anderen nu eenmaal regelmatig zie. Wat zijn die verschillen dan precies in het uiten van affectie en genegenheid? Zie hieronder wat de gebruikelijke Nederlandse reactie is in een bepaalde situatie, en hoe het er in China meestal aan toe gaat:

1) Als je bij iemand op bezoek gaat

NL: Wil je koffie of thee, koekje erbij? Hoe gaat het de laatste tijd met je? CH: Ik heb thee voor je gezet, drink! Hier zijn zonnebloempitten, eet! Ik schil wel een appel voor je, alsjeblieft! Zit je wel lekker? Neem een extra kussen! Je thee is op, ik schenk bij! Meer zonnebloempitten?

2) Voordat je ’s ochtends naar je werk gaat

NL: Veel succes vandaag, tot vanavond! CH: Let je wel goed op in het verkeer? Rustig fietsen hoor! En uitkijken bij het oversteken! Rustig aan doen hé?

3) Voordat je ’s winters de deur uitgaat

NL: Vergeet je handschoenen niet, het is koud vandaag. CH: Wat is dat voor dunne winterjas? Dat gaat zo echt niet, ik koop deze week nog een gewatteerde jas voor je. Wat zeg je, is deze jas warm genoeg en vind je gewatteerde jassen niet mooi? En wil je deze jas blijven dragen omdat hij echt warm genoeg is? Ik denk toch dat ik een gewatteerde winterjas voor je moet kopen. Wacht, zie ik nu dat jij maar één broek draagt?!

4) Als je samen met je oma de straat oversteekt

NL: (…) niets, oma heeft de straat al duizenden keren in haar leven overgestoken en weet hoe het moet. Wellicht loop je iets langzamer als ze slecht ter been is. CH: We gaan nu de straat oversteken oma, ik houd uw arm stevig vast totdat we aan de overkant zijn. En blijf hem in een ijzeren greep houden totdat u veilig & wel de stoep weer op bent gestapt.

5) Als je één keer niest

NL: Gesundheit! CH: Je bent verkouden! Ik ga nu naar de apotheek om medicijnen en vitamine C te halen. En morgen maak ik een afspraak bij de dokter voor je. Vind je dat niet nodig? Nou, ik wel, ik hoorde je net niezen!

6) Als er iets heel ergs is gebeurd

NL: Bel me of kom langs als je erover wilt praten of uithuilen. Maakt niet uit hoe laat het is. CH: Laten we het er vooral niet over hebben, want daar word je alleen maar verdrietiger van. Zullen we iets vrolijks gaan doen?

7) Als je ongesteld bent

 NL: (…) niets, dat is een maandelijks terugkerend iets waar je als vrouw niet over zeurt. CH: Drink je wel genoeg warm water? Doe je wel genoeg gojibessen in je warme water? Eet vooral geen ijs! Gaat het allemaal wel?

8) Als je een klein sneetje in je vinger maakt tijdens het koken

NL: Oei! Ik zal jodium en een pleister voor je pakken. Doet het pijn?  CH: Āiyā wat doe je nu? Ik zal meteen de dokter bellen! Wat bedoel je, ‘zo klein dat je het bijna niet ziet’, ik zag een druppel bloed! Ik breng je meteen naar de EHBO.

9) Als je als vrouw samen met je vriend/man de stad ingaat

 NL: (…) niets, je gaat gewoon samen de stad in.  CH: Ik draag je tas wel. Waarom niet? Ik kan hem toch voor je dragen? Hij is vast heel zwaar!

10) Als je ergens op bezoek bent geweest en weer naar huis gaat

 NL: Was gezellig, volgende keer komen jullie bij ons langs hé? CH: Let je wel goed op in het verkeer? Goed uitkijken voor mensen die dringen in de metro hoor! En uitkijken bij het oversteken! Stuur me een appje als je thuis bent.

De winnaar van de winactie van vorige week is Fem van Standort Hamburg! Fem, je hebt inmiddels bericht van me ontvangen. Uitgeverij Brandt zal het boek direct naar je toesturen, alvast veel leesplezier!

3 comments on “Affectie tonen: China versus Nederland

  1. John schreef:

    Dat stukje geeft weer een kijkje in de gewoontes daar. Zijn alle Chinezen zo over- bezorgd?

  2. Fem Eggers schreef:

    Haha, prachtig. 🙂 Nr. 5 gebeurt in Duitsland ook, al word je dan zelf naar de apotheek/dokter gestuurd.

    En hoejjj, ik heb gewonnen! Dank, ik ben echt heel nieuwsgierig naar het boek!

  3. Gertruud schreef:

    Weer mooi om te lezen, Judith!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s