Drakenbootraces en zòngzi

1

(210) Drakenbootraces

Vandaag is het de vijfde dag van de vijfde maand in de maankalender en viert China Duānwǔ Jié, het drakenbootfestival. In het hele land houdt men drakenbootraces en eet zòngzi; pakketjes van kleefrijst verpakt in bamboeblad.

Duānwǔ Jié is een Chinese feestdag die voor mij niet bijzonder belangrijk is. Het is geen dag waarop een familie traditioneel gezien samenkomt zoals Chinees Nieuwjaar of het midherfstfestival, ook betoon je geen eer aan je voorouders zoals tijdens het voorouderfestival. Het is een vrije dag waarop je zòngzi eet en een drakenbootrace bijwoont, of er aan een deelneemt als dat zo uitkomt. Tot nu toe kwam dat er voor mij nooit van, en van zòngzi houd ik ook niet zo. Gewoon een extra vrije dag, dus.

Totdat we dit jaar door CECP werden uitgenodigd om het Drakenbootfestival eens in stijl te vieren. CECP zet zich in voor behoud van Chinees erfgoed, inclusief immaterieel erfgoed zoals de drakenboten. In 2009 is het drakenbootfestival officieel als immaterieel erfgoed bestempeld door UNESCO.

We kregen bij aankomst allemaal een gekookt ganzenei in een handgeknoopt netje, die we om onze nek konden hangen. Ganzeneieren worden hier, naast zòngzi, blijkbaar van oudsher gegeten tijdens het drakenbootfestival (ook weer zoiets wat ze alleen in Hubei doen).

CECP vrijwilligers hadden dit jaar voor de gelegenheid drie drakenboten versierd, die naast een snelheidsrace ook streden om de eer ‘mooiste boot’. De Egyptische boot won, voornamelijk omdat degene die het roeiritme met de drum aangaf zichzelf in een heus Farao-kostuum had gehuld. Alle Chinezen wilden natuurlijk met de Farao op de foto toen hij weer op de oever stapte.

(210) Drakenbootraces-2

(210) Drakenbootraces-1

Daarna was het tijd om zòngzi te maken, alles was al netjes voor ons klaargezet:

(210) Drakenbootraces-3

Bamboeblad, rode bonen en gekonfijt fruit, kleefrijst en touwtjes om de pakketjes dicht te binden.

(210) Drakenbootraces-5

Zo doe je dat dus.

Het is nog best lastig de rijst mooi in het bamboeblad te vouwen, maar na vier zòngzi kreeg ik het door. Vooralsnog gaat jiăozi (dumplings) maken me beter af…

We hebben de zòngzi ongekookt mee naar huis genomen om ze vandaag te eten, op de feestdag zelf. Hoe ze zullen smaken merken we dus vanavond!

Voor een volledig recept & beschrijving voor het maken van zòngzi, zie hier (zoet) of hier (hartig).

One comment on “Drakenbootraces en zòngzi

  1. Sophie vdA schreef:

    Hee Judith,

    Super leuk om te lezen over de drakenbootraces! En dat behalve de zòngzi ook ganzeneieren gegeten worden, vind ik wel bijzonder haha. Ik ben ook benieuwd hoe die zòngzi smaken. Ik ga het ook eens een keer proberen te maken :). Bamboeblad heb ik ook nog nooit geproefd maar de panda is wel mijn lievelingsdier haha. Veel plezier op deze dag!

    Greetings by Sophie

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s