Over de ingewikkeldheid van hongbao geven

2

Eerder kon je hier lezen dat het in China gebruikelijk is om elkaar tijdens bijzondere gelegenheden geen cadeaus te geven maar hóngbāo, rode enveloppen met geld. Deze worden gegeven bij een huwelijk maar ook bij een begrafenis. De gedachte daarachter is dat deze levensgebeurtenissen in één keer een grote klap geld kosten, die niet iedereen in één keer op kan hoesten. Door hóngbāo te geven en te ontvangen wordt deze last draaglijker. Er wordt daarin precies bijgehouden wie er bij welke gebeurtenis hoeveel geeft. In theorie kun je gegeven en ontvangen hóngbāo daarom tegen elkaar afstrepen, waardoor niemand uiteindelijk bij elkaar in het krijt komt te staan.

Ook tijdens Chinees Nieuwjaar worden altijd hóngbāo gegeven. Deze gaan tijdens Nieuwjaar in principe van de oudere naar de jongere generatie, en worden gegeven tijdens bezoek aan familie en bekenden. Lees verder

2018: Het jaar van de Hond

1

Dit is alweer mijn zevende nieuwjaarsviering sinds ik in 2012 naar China verhuisde!

2018 wordt het jaar van de Hond, en begint in China op 16 februari. De Hond is een iets minder positief teken in de Chinese astrologie dan de voorgaande jaren van de Haan en de Aap, maar dat wil natuurlijk niet zeggen dat 2018 geen goed jaar voor jou kan worden!

Als je zelf een hond bent volgens de Chinese astrologie, is 2018 jouw běnmìngnián, en dan is het wel uitkijken geblazen. Lees verder

Drakenbootraces en zòngzi

1

(210) Drakenbootraces

Vandaag is het de vijfde dag van de vijfde maand in de maankalender en viert China Duānwǔ Jié, het drakenbootfestival. In het hele land houdt men drakenbootraces en eet zòngzi; pakketjes van kleefrijst verpakt in bamboeblad.

Duānwǔ Jié is een Chinese feestdag die voor mij niet bijzonder belangrijk is. Het is geen dag waarop een familie traditioneel gezien samenkomt zoals Chinees Nieuwjaar of het midherfstfestival, ook betoon je geen eer aan je voorouders zoals tijdens het voorouderfestival. Het is een vrije dag waarop je zòngzi eet en een drakenbootrace bijwoont, of er aan een deelneemt als dat zo uitkomt. Tot nu toe kwam dat er voor mij nooit van, en van zòngzi houd ik ook niet zo. Gewoon een extra vrije dag, dus.

Totdat we dit jaar door CECP werden uitgenodigd om het Drakenbootfestival eens in stijl te vieren. Lees verder

Op Nieuwjaarsbezoek

3

(193) Nieuwjaarsbezoek

Vandaag neem ik jullie mee op Nieuwjaarsbezoek; van Shāhé naar Chángxīndiàn, het district waar Zhang Yang’s moeder vandaan komt. We gaan langs bij oudste oom (dàjiù), tweede oom (èrjiù), oudste tante (dàyí), derde oom (sānjiù) en jongste oom (lǎojiù).

Het is een traditie om op de tweede dag van het nieuwe maanjaar op familiebezoek te gaan. Omdat we een paar maanden geleden getrouwd zijn, is het dit jaar extra belangrijk om bij alle broers en zussen van Zhang Yang’s moeder langs te gaan. Die hebben namelijk erg geholpen hebben met de voorbereidingen van de bruiloft. Omdat Zhang Yang’s ouders uit verschillende districten van Beijing komen, regelden we een auto en gingen op één dag langs bij vier ooms en een tante. Lees verder