Wat ouders op zondag in het Zhongshan park doen (1)

2

(33) Zhongshan Park-1

Blijkbaar wordt mijn weblog vooral door mensen met voorkennis van China gelezen: het goede antwoord op de poll van vorige week is inderdaad B: Ouders zoeken een geschikte huwelijkspartner voor hun ongehuwde zoon of dochter.

Het Zhōng​shān park is het meest centraal gelegen park in Beijing. Hoewel er in het park veel paviljoens en tempels zijn, is voor mij de grootste attractie de ‘handel’ in ongehuwde zoons en dochters die er iedere zondagmiddag plaatsvindt. Ouders zetten de basiseigenschappen van hun enig kind op een A4’tje en hopen een goede huwelijkskandidaat te vinden tussen de langstrekkende menigte, die waarschijnlijk door de bomen het bos niet ziet omdat alle advertenties erg summier zijn en sterk op elkaar lijken. Hier een voorbeeld: Lees verder

Wat doen deze ouderen op zondag in het Zhongshan park?

Beijing heeft veel parken, en zestigplussers kunnen voor slechts 150 Yuán (nog geen 2o Euro) een kaart aanschaffen waarmee ze een jaar lang onbeperkt toegang tot alle parken krijgen. Veel ouderen maken daar gebruik van en gaan wekelijks of zelfs dagelijks naar een park om tài​jí​quán​ (tai chi) te beoefenen, om samen te zingen of dansen bij krakende muziek uit transistorradiootjes. Het Zhōngshān park is het meest centraal gelegen park in Beijing, en geniet op zondag een bijzondere belangstelling van Chinese ouderen. Maar wat doen ze daar toch iedere week?

Het goede antwoord wordt met de eerstvolgende post bekend gemaakt!

De Geurige Heuvels

1

In een stad waar de mensen in flatgebouwen wonen en geen eigen tuin hebben, waar de luchtkwaliteitmeter van de Amerikaanse ambassade geblokkeerd wordt door de overheid omdat de stad met een continu zwaar luchtvervuilingprobleem te kampen heeft, en waar de bouw van de zesde ringweg recentelijk is afgerond (een verdubbeling van het aantal ringwegen in ruim tien jaar tijd), is natuurschoon een schaars goed. Neem daarbij de snelle wisseling tussen de twee seizoenen die het klimaat van Beijing kenmerken, en het mag duidelijk zijn dat de transformatie die de natuur in de lente en herfst doormaakt hier iets speciaals is. Eind maart stromen de mensen naar de parken om de kersenbloesems in bloei te zien, en eind oktober bewondert men de hóngyè. In China zijn hóngyè ieder jaar weer een hele happening, in Nederland is het fenomeen bekend als rode herfstblaadjes. Lees verder

Chinglish

1

Chinglish is het gebruik van Engels in China of door Chinezen, wat sterk beïnvloed is door het Chinees. Meestal gaat het om Engels waar geen touw aan vast te knopen valt omdat de grammatica is weggelaten, woorden verkeerd worden vertaald of vol met spelfouten staan.

Dat er dingen mis gaan bij vertalingen van het Chinees naar het Engels is begrijpelijk. Zo kent het Chinees geen lidwoorden, geen vervoegingen, kunnen karakters vaak zowel als zelfstandig naamwoord en als werkwoord worden gebruikt, kunnen karakters op verschillende manieren worden vertaald (afhankelijk van de context) en kent het Chinees geen gebruik van spaties. Lees verder

Kopje koffie in China

3

(16) Kopje koffie in China

Thee is de nationale drank in China. Koffie werd pas in de 19e eeuw in China geïntroduceerd, toen westerse missionarissen en handelslieden voor het eerst toegang tot Chinees grondgebied kregen. De drank sloeg vooral aan bij de rijkere bevolkingslagen in de steden. In 1920 stond Shanghai bekend als “Het Parijs van het Oosten”, en werd koffie in veel cafés geserveerd om het internationale karakter van de stad te onderstrepen. Het was even afgelopen met de opkomende Chinese koffiecultuur toen de Communisten in 1949 de macht kregen en alle westerse invloeden rap werden uitgewist. Inmiddels is koffie weer helemaal terug, maar dan wel op een hele eigen, Chinese manier. Lees verder