De Bashang Hoogvlakte (Bàshàng Cǎoyuán) is veel mooier dan het woord ‘hoogvlakte’ doet vermoeden. In de provincie Hebei, op de grens met Binnen-Mongolië ligt het dichtstbijzijnde graslandschap gezien vanuit Beijing. Op een paar uur rijden buiten de stad vind je er een onuitputtelijke voorraad frisse lucht en aangename verkoeling in de zomer. Een ware verademing als je de zomer in de stad doorbrengt, waar smog en hitte strijden om een eerste plaats als het op ongenoegens aankomt. Lees verder
Over waarom je beter geen geld kunt geven aan Chinese bedelaars
81) Samen met een Duitse vriendin ben ik in de grootste boekenwinkel van Beijing. We kijken rustig rond, tot er een Chinese man van middelbare leeftijd naar ons toekomt. Hij is niet al te schoon, draagt oude kleren en met iedere zin die hij uitspreekt komt er een ongelooflijke walm uit zijn mond. Hij vertelt in niet al te slecht Engels dat hij net drie dagen met de trein onderweg is geweest van zijn thuisstad naar Beijing, omdat hij de volgende dag een belangrijk interview heeft. Dat hij tijdens die treinreis niets gegeten heeft, nu erg veel honger heeft en wil dat wij hem mee uit eten nemen.
Wij kijken elkaar vertwijfeld aan, want wie zit er nu te wachten op een wildvreemde, stinkende kerel die zegt dat je hem wel even mee uit eten kunt nemen? Lees verder
Winactie: win een exemplaar van Chineasy!
7Deze winactie is inmiddels gesloten.
Heb je na de recensie die ik vorige week over het boek Chineasy schreef voor China2025.nl zin gekregen om zelf met de methode aan de slag te gaan, of om gewoon te kijken naar de mooi vormgegeven illustraties? Dat kan! Van Uitgeverij Fontaine mag ik één lezer blij maken met een exemplaar van het boek. Wat moet je hiervoor doen? Beantwoord de volgende twee vragen in een reactie onder deze post:
- Uit welke ‘bouwstenen’ is het Chinese karakter voor uitgaan (出) volgens Chineasy opgebouwd?
- Wat vind je zelf van Chineasy?
Chineasy – Was Chinees leren echt nog nooit zo makkelijk?
2
Chineasy omschrijft zichzelf als: “Chinees leren was nog nooit zo makkelijk” en: “Een revolutie en grafische inleiding tot het Chinees”. En het woord revolutie is niet wat de verwachtingen het hoogst wekt: “Chinees leren is beslist niet gemakkelijk, dus om haar kinderen kennis te laten maken met haar moedertaal ging ShaoLan Hsueh op zoek naar een oplossing. En die vond ze!” Grenst het niet aan hoogmoedswaanzin om te stellen dat je een ‘oplossing’ gevonden hebt voor het leren van de Chinese taal? Een methode die zichzelf zo revolutionair presenteert vraagt om nadere bestudering. Lees verder
Een dagje Hong Kong
2Laatst moest ik voor mijn werk naar Hong Kong. Da’s best ver vliegen van Beijing, dus besloot ik er een dagje aan vast te plakken. Hong Kong is namelijk in alle opzichten compleet anders dan Beijing, en dat is voor de verandering wel eens leuk. Hoe kan ik beter uitleggen hoe het in Hong Kong is dan door het aan jullie te laten zien? Lees verder



