Naar het toilet

7

(52) Naar het toilet

Het grootste verschil tussen een Chinees en Westers openbaar toilet is dat hurktoiletten in China gangbaarder zijn dan westerse zittoiletten zoals wij die kennen. Beide toiletten hebben zo hun eigen voor- en nadelen, het is maar net wat je gewend bent. Daarnaast zijn Chinese toiletten van oudsher openbare ruimten waar alleen mannen en vrouwen gescheiden worden. Je hebt geen privé toiletten, maar zit op een lange rij met anderen die nodig moeten, in het beste geval van je buurman of -vrouw gescheiden door slechts een schot.

Er een wezenlijk verschil tussen het westerse en het Chinese begrip ‘hygiëne’ als het op een toiletbezoek aankomt. Lees verder

2013: Het jaar van de Slang

2

China

Iedere Chinees weet wat zijn běnmìngnián is. Letterlijk betekent het zoiets als ‘levensloopjaar’. Je běnmìngnián is het jaar waarin je geboren bent en het daarmee samenhangende teken van de Chinese dierenriem. Dit bepaalt iemands karakter en levensloop. Iedereen die in 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989 of 2001 geboren is of in 2013* geboren wordt, heeft Slang als běnmìngnián. Lees verder

Bijgeloof

2

(37) Bijgeloof

Niet onder een ladder doorlopen, bang zijn voor het getal dertien en zoeken naar klavertjes vier vallen onder de noemer bijgeloof in Nederland. Nu ken ik persoonlijk niemand die zich echt een ongeluk schrikt (al dan niet letterlijk) als er een zwarte kat voorbij komt wandelen. Men weet in Nederland wel wat bijgeloof is, maar gelooft er over het algemeen niet zwaar in en leeft er niet echt naar. In China ligt dat anders, daar zijn zaken die wij als bijgeloof zien een logisch onderdeel van het dagelijks leven. En het zijn compleet andere zaken dan wij in het westen kennen. Lees verder

Wie na het eten honderd stappen zet…

2

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

De omgeving van Beijing is erg geschikt om te hiken. Omdat ik in een polder opgegroeid ben hebben bergen me altijd gefascineerd; hoe kan zo’n ding ineens uit de grond verrijzen? De eerste paar keer dat ik een hike deed, merkte ik dat mijn lichaam daar absoluut niet aan gewend was. Fietsen op een eindeloze rechte polderweg is voor mij een natuurlijk iets, jezelf steeds maar weer omhoog bewegen, steeds weer je ene been hoger zetten dan het andere, daar raakte mijn lichaam snel moe van. Ik herrinner me nog goed dat ik een keer met twee vriendinnen ging hiken. We liepen met z’n drieën hijgend een berg op, het feit dat het die dag ruim 30 graden was deed onze conditie ook geen goed. We hebben een aantal keer een tussenstop gehouden, ieder van ons heeft er onderweg wel een keer over gedacht de hele missie halverwege op te geven en het gemiddelde tempo lag beschamend laag. Toen we uiteindelijk toch de top bereikten voelden we onszelf best stoer. Er was echter iets dat daar afbreuk aan deed. Lees verder

Shū​shu, Gū​gu, Shī​fu​ of Āyí?

2

De schoonmaakster in kantoor spreken we aan met Āyí. De kaartjesverkoopster in de bus noem ik Āyí. Onze huisbaas noemen we Āyí. De vrouw die ik op straat de weg vraag spreek ik aan met Āyí, zo ook de buurvrouw. Zhang Yangs moeder noem ik Āyí. En al haar vriendinnen ook. Lees verder