Eenvoudig Chinese dumplings maken in Nederland

2

Eerder deelde ik het recept voor Chinese dumplings (jiăozi), die een vast onderdeel van de Noord-Chinese keuken vormen. In China aten we deze wekelijks, en maakte ik de dumplings samen met mijn schoonmoeder.

Nu we in Nederland wonen kan ik niet meer voortbouwen op het deeg dat zij maakte en uitrolde, en zonder regelmatig dumplings te vouwen verleer je dat trucje schrikbarend snel. Het was daarom niet handig om in Nederland zelf dumplings te maken; heel veel werk voor iets waar we eerlijk gezegd niet heel goed in waren. Lees verder

Fēngshuǐ als je een huis koopt

1

(396) Fengshui als je een huis koopt Fēngshuǐ is een wezenlijk onderdeel van het leven in China. Zo wezenlijk, dat het de skyline van een miljoenenstad als Hong Kong bepaalt. Maar ook in je eigen leven moet de kracht die wordt toegeschreven aan fengshui niet worden onderschat. Ik leef nu al ruim tien jaar samen met Zhang Yang, maar hoezeer hij op de hoogte is van alles rondom fengshui, en hoeveel waarde hij er aan hecht, werd mij pas duidelijk toen we een huis kochten. Daarom ben ik inmiddels ook redelijk thuis in de dos & dont’s van het kopen van een huis met fengshui in het achterhoofd.

Lees verder

10x China in Nederlandse kinderboeken

Als je een kind met Chinese wortels hebt, of dat nu is omdat (één van de) ouders Chinees is of omdat je kind in China is geboren maar in Nederland (of België) opgroeit, dan is het leuk om wat van de Chinese achtergrond terug laten te komen in de opvoeding. Dat kan bijvoorbeeld door kinderboeken voor te lezen die over China gaan, of iets over de Chinese cultuur vertellen.

Hieronder noem ik tien Nederlandse kinderboeken die als gemene deler hebben dat ze over China gaan, zich in China afspelen, of hoofdpersonen met een Chinese achtergrond hebben en daarmee de representatie in Nederlandse media bevorderen.

Er zijn steeds meer boeken waarin Chinese gebruiken en Chinese hoofdpersonen centraal staan, waarvan er veel in eerste instantie in het Engels worden uitgegeven. Ik heb me in deze beperkt tot boeken die van oorsprong Nederlandstalig zijn.

Lees verder

2021: Het jaar van de Os

Het is zover, na 12 jaar is het weer mijn běnmìngnián! In de nacht van 11 op 12 februari begint het nieuwe maanjaar, het jaar van de Os. De vorige keer dat ik ‘mijn’ jaar vierde was het 2009 en was ik aan het rondreizen door Yunnan. Ik vierde toen een vrij onvergetelijk Chinees Nieuwjaar in het prachtige stadje Lijiang. De jaarwisseling zal dit jaar minder enerverend zijn, maar 2021 zal hopelijk wel wat leven in de brouwerij brengen.

Lees verder

Waar je op moet letten als je Chinese partner in Nederland komt wonen (1)

1

Voordat Zhang Yang naar Nederland kwam, had ik horrorverhalen gehoord over de IND. Het zou érg lang duren voordat er over een aanvraag beslist werd, er zou om onredelijk veel documenten gevraagd worden. Nu is ons dat alles meegevallen, zo’n drie maanden nadat we de MVV-aanvraag indienden, ontving Zhang Yang in Nederland zijn verblijfsvergunning – met een welgemeend ‘welkom!’ van de bewuste IND medewerker.

Nu wist ik dat je daarnaast de belastingdienst achter je aan krijgt als je buitenlandse partner bij je in Nederland komt wonen. Maar ik had niet verwacht dat ze zo snel zouden zijn. Amper een maand nadat Zhang Yang in Nederland stond ingeschreven, viel er een brief op de mat, waarin ons het volgende verweten werd.

U hebt (een deel van) dit jaar geen recht op toeslag, omdat uw toeslagpartner niet rechtmatig in Nederland verblijft.

Lees verder