Zhaojiatai, een verlaten dorp buiten Beijing

1

(182) Verlaten dorp

Zhàojiātái is een dorp in Méntóugōu, een buitendistrict van Beijing. De naam betekent letterlijk: “Platform van de familie Zhao”. Een duidelijke naam, omdat het dorp op een bergplateau ligt en de eerste inwoners de achternaam Zhào hadden.

Omdat aardverschuivingen in het regenseizoen het te gevaarlijk zouden maken om in Zhaojiatai te blijven wonen, is in 1996 begonnen met de relocatie van alle inwoners. Dit duurde in totaal acht jaar. Inmiddels is het dorp volledig verlaten. Slechts twee woningen zijn nog bewoond, door mensen die door de overheid zijn aangesteld om een oogje in het zeil te houden. Ze hebben het erg rustig, want het dorp is verder uitgestorven.

Dat maakt het niet oninteressant om een bezoekje aan Zhaojiatai te brengen, integendeel! Lees verder

Een middagje aan de Dōngsì Běidàjiē

1

(157) Een middagje Dongsi Beidajie

Bekende plaatsen om te winkelen in Beijing zijn de Zijdemarkt, de Hongqiao Pearl Market en Yashow. Stuk voor stuk winkellocaties waar busladingen vol toeristen worden afgezet om namaak Louis Vuitton tassen en Abercrombie & Fitch kleding in te slaan. Daarnaast zijn bekende plaatsen om rond te lopen, te shoppen en wat te eten of drinken de Nánluógǔxiàng en Sānlǐtún. Ook daar is het altijd druk en de dingen zijn er duur. Waarom zou je niet eens ergens anders gaan winkelen?

De Dōngsì Běidàjiē is van oudsher een bekende winkelstraat in Beijing. Zhang Yang’s moeder nam Zhang Yang er nooit mee naartoe om kleren te kopen, want dat kon het gezin Zhang zich in de jaren ’80 niet veroorloven. Tegenwoordig is de Dōngsì Běidàjiē door alle eerder genoemde alternatieven niet meer zo’n dure en beroemde straat, maar hij staat onder Beijingers nog steeds goed aangeschreven. Er zijn meer dan genoeg interessante dingen te vinden, die veel leuker zijn dan het goedkope spul waarvan toeristen koffers vol mee terug nemen uit China. Daarom neem ik je mee op een middagje winkelen in deze leuke straat, off the beaten track! Lees verder

Over hoe Zhang Yang een wàidìrén werd

3

(151) Over hoe Zhang Yang een waidiren werd

Chinezen plaatsen elkaar graag in hokjes. Het eerste onderscheid dat wordt gemaakt is tussen běndìrén​, mensen die uit de plaats waar je jezelf bevindt komen en wàidìrén​ , mensen die ergens anders vandaan komen. Daarna krijg je onderscheid tussen mensen uit het noorden (běifāngrén) en het zuiden (nánfāngrén), en nog een heel aantal verschillen gebaseerd op of je uit de stad of van het platteland komt en tot welke bevolkingsgroep je hoort.

Dat is allemaal duidelijk voor Chinezen die binnen China verhuisd zijn. Zhang Yang was zich hier natuurlijk ook van bewust, maar leefde als noorderling uit de hoofdstad zijn hele leven al in zijn geboorteplaats, in zoete onwetendheid over hoe het leven als wài​dì​rén​ is. Alles was altijd zoals het hoorde en zoals hij het gewend was, totdat hij met mij mee naar Wuhan kwam. Lees verder

Met Chinees Nieuwjaar naar Beijing

5

(142) Beijing met Nieuwjaar

Voor de meeste Chinezen is Chūnjié (Chinees Nieuwjaar) de enige keer in het jaar dat ze hun familie een paar dagen kunnen bezoeken. Het is sterk af te raden in die periode binnen China te reizen, omdat 1.4 miljard mensen dan tegelijk onderweg zijn. Nu hadden wij het geluk dat we in Beijing woonden, de stad waar Zhang Yang vandaan komt, en was ‘naar huis gaan met Nieuwjaar’ een ritje van minder dan een uur met de metro. Nu we in Wuhan wonen moeten wij er helaas ook aan geloven. In het verleden heb ik wel gereisd tijdens Chinees Nieuwjaar (vakantie), en ik kan alleen maar beamen dat het geen pretje is om deel uit te maken van de grootste jaarlijkse volksverhuizing ter wereld. Lees verder